中/国/传/统/节/日
腊八节
LABA FESTIVAL
腊八节,俗称“腊八”
节期在每年农历腊月初八
主要流行于我国北方
这节日的习俗是“喝腊八粥”逐渐成为
家喻户晓的民间节日
过了腊八就是年
After Laba, it's New Year
腊八节,又称为“法宝节”、“佛成道节”,是中国传统的节日之一。每年的农历十二月初八,全国各地都会举行各种庆祝活动,以祈求来年的丰收和幸福。在这个充满温馨和希望的节日里,让我们一起感受这份独特的文化魅力,品味浓浓的年味。
The Laba Festival, also known as the "Magic Treasure Festival" or the "Buddha Becoming Dao Festival", is one of the traditional festivals in China. Every year on the eighth day of the twelfth lunar month, various celebration activities are held throughout the country to pray for a bountiful harvest and happiness in the coming year. In this warm and hopeful holiday, let's experience this unique cultural charm together and savor the rich New Year flavor.
腊八节的习俗
The customs of the Laba Festival
腊八粥,又称“七宝五味粥”、“佛粥”、“大家饭”等,是一种由多样食材熬制而成的粥。腊八粥的最早文字记载在宋代。
南宋吴自牧《梦梁录》载:“此月八日,寺院谓之腊八。大刹等寺,俱设五味粥,名曰腊八粥。”我国喝腊八粥的历史,已有一千年以上了。
Laba Congee, also known as "Seven Treasures and Five Flavors Congee", "Buddha porridge", "Everyone's meal", etc., is a Congee made from a variety of ingredients. The earliest written record of Laba Congee is in the Song Dynasty.
Wu Zimu of the Southern Song Dynasty recorded in the Record of Dreams: "On the eighth day of this month, the temple is called Laba. The temples such as Dasha have five flavor Congee, which is called Laba Congee." China has a history of drinking Laba Congee for more than a thousand years.
腊八节祈福
Best wishes to you
腊八节到了,GRAEFF祝福你的生活如一碗碗腊八粥一样甜蜜美满。愿你的心情如这腊八节的阳光一样明媚灿烂。祝你腊八节快乐,合家欢乐!腊八节到了,愿你的人生如这碗热腾腾的腊八粥一样热热闹闹。愿你的心情如这腊八节的阳光一样明媚灿烂。祝你腊八节快乐,幸福安康!
The Laba Festival is coming. GRAEFF wishes your life as sweet as bowls of Laba Congee. May your mood be as bright and brilliant as the sunshine of the Laba Festival. Wishing you a happy Laba Festival and a happy family! The Laba Festival is coming. May your life be as lively as this bowl of hot Laba Congee. May your mood be as bright and brilliant as the sunshine of the Laba Festival. Wishing you a happy and healthy Laba Festival!